Traduzioni tecniche
Come viene eseguita una traduzione tecnica?
Ecco il metodo che utilizzo per la traduzione di manuali o altri documenti tecnici.
Per la traduzione tecnica, il testo è letto accuratamente per poi essere studiato e rielaborato pur essendo lasciato integro dal punto di vista sostanziale e adattandone la terminologia, rigorosamente ricercata e verificata.
Questo evita una traduzione sbagliata o letterale, che ne modificherebbe il senso per chi legge.
Necessiti di una traduzione per i tuoi manuali tecnici ? Devi pubblicare delle schede tecniche in francese ?
Descrizioni e manuali d’uso relativi a sistemi ed apparati per la bigliettazione elettronica
Catalogo sistemi lineari
Descrizioni di collezioni di occhiali di lusso
Specifiche tecniche di motozattere da sbarco
Catalogo di sollevatori telescopici
Descrizione e certificazione di un adesivo a base di cemento ad alte prestazioni
Comunicazione multimediale
Foglio di istruzioni per installazione ed uso di una valvola a sfera
Collezioni di tavoli di lusso
Cataloghi canne da pesca
Documentazione tecnica e manuale di istruzioni per un convertitore di coppia
Istruzioni per il rilevatore di gas idrocarburi a infrarossi, manuale tecnico di una frizione a filo 64T per l'avvio di un azionamento a turbina
Manuale d’uso di un front-end digitale (DFE)
Articoli per magazine di un brand di design di lusso
Stringhe di testo di un front-end digitale (DFE)
Valvole di sicurezza di sicurezza proporzionali
Pompa a pistone assiale regolabile per aree con pericolo di esplosione
Elettrovalvole direzionali antideflagranti
Multi-certificazione ATEX, IECEx, EAC
Valvola di controllo rotativa elettrica/Pneumatica
Compressore centrifugo
Descrizioni tecniche di occhiali di lusso
Introduzione e presentazione delle turbine a gas industriali e programma di formazione virtuale
Press release
Scopri altri lavori svolti.