Traduction technique

Méthodologie 

Voici mon approche pour la traduction de manuels et d'autres documents techniques.

Afin d’éviter toute erreur d'adaptation et une traduction littérale qui modifieraient le sens du texte tout en en perturbant sa lecture, le document est examiné et révisé tout en restant intact d'un point de vue substantiel. 



Facebook

Traductions techniques réalisées 

Manuel d’utilisateur, climatiseur, réfrigérateur, serrure pour porte, spécification technique d’une embarcation, éditorial relatif à une mission spatiale, etc.

Découvrez mon portfolio

Facebook